Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - alexfatt

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 181 - 200 kutokana na 672
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Inayofuata >>
92
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Det blir en sensation överallt förstås
Det blir en sensation överallt förstås
På fester kommer alla att släppa loss
Kom igen, nu tar vi stegen om igen
quote from "Caramelldansen" by Swedish group Caramell

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza It will be a sensation everywhere of course
17
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Nu händer det grejer!
Nu händer det grejer!
Denna text ska användas på ett rad olika språk i ett informationsblad. Det ska vara lite uppmanade och uppmuntrande.

Bridge: "Things are happening now!" (encouraging words) /pias

"Other language" requested: SOMALI.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¡Las cosas están pasando ahora!
25
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili "Não há dúvida onde existe fé."
"Não há dúvida onde existe fé."
Há é do verbo haver, sinônimo de existir.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Nullum dubium ubi fides est.
122
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Quero ser livre...
Quero ser livre pra voar,
Ser livre pra sentir o amor que a lua me ensinou.
Ser livre pra mostrar que o céu é logo ali.
Ser livre, ser o que sonhei.
Gostaria muito de obter a tradução desse poema !!
Pois gosto muito dele

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Libera esse
24
Lugha ya kimaumbile
Kituruki cehenneme gidene kadar kazan.
cehenneme gidene kadar kazan.
arkadaşalar bunun bana latincesi lazım yardımcı olucak biri varsa çok sevinirim

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Vince quoad ad inferna is.
319
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je ne suis pas d'accord avec la ...
Kiingereza I disagree with the naming of the ...
Kilatini Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Kibulgeri Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
245
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi...
Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che quando anche voi deciderete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto, Daniele.
Before edits:
"Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che anche Voi quando decidete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a Te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto Daniele" <alexfatt>

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Hola Haile
22
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Por vidas eu cuidarei de ti.
Por vidas eu cuidarei de ti.
Este texto é uma homenagem a minha irmã, significando que em qualquer vida que eu tenha eu cuidarei dela, por isso vida no plural.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini In quavis vita te tuebor.
20
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini praepropere finem habuit
praepropere finem habuit

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Finì troppo in fretta.
243
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, are international organizations powerless?
Kiitaliano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Kigiriki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Kihispania ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Kijerumani Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Kireno cha Kibrazili Então as organizações internacionais são impotentes?
Kiswidi Är internationella organisationer maktlösa?
Kiholanzi Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Kideni Så er internationale organisationer magtesløse?
Kiromania Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Kibulgeri Безсилни ли са международните организации?
Kiajemi بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Kirusi Международные организации бессильны?
Kichina kilichorahisishwa 国际组织是无能的吗?
Kinorwe Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Kituruki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
11
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I am so sleepy
I am so sleepy

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Tengo mucho sueño.
11
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I hate summer.
I hate summer.

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi از تابستان متنفرم.
32
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
Potreste tradurmelo?

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Certa perdimus incertaque quaerimus.
10
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Não sofrerás
Não sofrerás

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Non sufferes.
39
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili O Silêncio é uma Prece. Fala pouco, e trabalha...
O Silêncio é uma Prece,
Fala pouco, e trabalha.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Silentium prex est
22
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Il mio dolore è la mia forza
Il mio dolore è la mia forza

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Dolor meus vis mea est.
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Inayofuata >>